miércoles, 28 de abril de 2010

"La poupée russe"


Natalia Vodianova (espero que se la reconozca!).
Esta modelo ha tenido una vida de cenicienta. Nacida en Rusia, el 28 de Febrero de 1982, tuvo una infancia muy pobre. Vendía frutas en el puesto de su madre y aún muy jóven montó su propio puesto con una amiga para ayudar a la familia.
A los 17 años, tras ser descubierta por un cazatalentos, se mudó a Paris y entró en el mundo de la moda. Tuvo éxito en seguida, fue una de las "baby-tops" de la época, desfilando para diseñadores como YSL, Calvin Klein, Louis Vuitton... y acaparando portadas y campañas publicitarias.
Ahí es donde se enamora de Justin Portman, un rico aristócrata británico con el que tuvo su primer hijo a los 19 años y se casó a los 20 en San Petersburgo.
Hoy, a parte de seguir siendo una de las modelos más cotizadas, asiste a las fiestas de la aristocracia británica y fue elegida por los rusos para ser imagen de los juegos olímpicos de Sochi.

Natalia Vodianova (I hope she is recognizable!).
This model has a Cinderella life. Born in Russia on February 28, 1982, she had a very poor childhood. She selled fruit with her mother and, still very young she started sellin on her own with a friend to help the family.
At 17, after being discovered by a model headhunter, she moved to Paris and
entered the fashion world. She succeeded almost immediately and became one of the
"baby-tops" of the time, working for designers such as YSL, Calvin Klein, Louis Vuitton ... and doing covers and advertising campaigns.
That's when she met Justin Portman, a wealthy British aristocrat with whom she had her first child at 19 and married at 20 in St. Petersburg.

Today, she is still one of the most desired models but she is also invited to the british aristocracy meetings, Moreover, she was elected by the Russians to be the image of Sochi Olimpic games.



domingo, 18 de abril de 2010

Poupée traveller LV!!






Fashion shows by Marc Jacobs for Louis Vuitton are always unexpected. I love Marc Jacob's touch of humor, he knows how to transmit the image of the house. To me, LV is a mix of Parisian glamour, the English colonial travelers and Tokyo, with its manga art and eclecticism.
For this spring .. traveller afro dolls with a safari touch.... and a hippie touch!
Get any better?
Marc Jacobs has managed to mix safari, fishing, preppy and hippie inspiration and translate it into spontaneous and natural looks. Mini, in pastel colors mixed with camel and khaki. Pure positivism!
As accessories? Fun shoulder bags with colored fringes and fox tails hanging. And for the shoes ... clogs with mustaches!
Don't miss it!

Los desfiles de Marc Jacobs para Louis Vuitton siempre son inesperados. Me encanta el toque de humor de Marc Jacobs, que sabe transmitir como nadie la imagen de la casa. Para mí LV es una mezcla del glamour Parisino, el viajero colonial inglés y Tokio, con su arte manga y su eclecticismo.
Para esta primavera.. Muñecas-viajeras-afro con un toque safari, y otro toque hippie!
Alguien da más?
Marc Jacobs ha sabido mezclar inspiración safari, pesca, preppy y hippie y convertirlo en modelos espontáneos y naturales. Los looks son minifalderos, en tonos pastel mezclados con camel y khaki. Puro positivismo!
Como accesorios? Bolsos divertidos, bandoleras con colgantes de flecos y colas de zorro de colores. Los zapatos...zuecos con bigotes!!
No os lo perdáis!

miércoles, 14 de abril de 2010

Lanvin found a Genius



I found S-S 2010 Lanvin collection amaazing! Albert Elbaz created incredible little dresses and... for once they were not black !
L.B.D. is a must in a woman's wardrobe but who doesn't get tired of black sometimes?
It's time to try on some colors!!
I specially liked the embroided one-piece but my favorite pieces of the catwalk were the nude chain stilettos and the nude crocodile bow bag. I want them so bad!

La colección de primavera verano 2010 de Lanvin me pareció increíble! Albert Elbaz diseñó unos mini vestidos preciosos y por una vez no eran negros!
Los L.B.D. (Little Black Dress) son un must en cualquier armario femenino pero quién no se cansa del negro de vez en cuando?
Es hora de probar algo de color!
Me gustó especialmente un mono de manga larga completamente bordado, pero mis piezas favoritas del desfile fueron este bolso de cocodrilo color nude y los stiletto a conjunto con pulsera de cadenas. Los quiero!

martes, 13 de abril de 2010

HOT PICKS!




Theese are three of the multiple hot picks for this spring!
- Lace-up platform sandal by Aperlaï
- Titanic ballerina pump by Mcqueen :'(  
- Suede Lace-up boots with studs by Balmain.

Chanel Clogs!








































"El Kaiser" volvió a sorprendernos. Esta primavera los zuecos son lo último! Quién se une a esta tendencia?


"The Kaiser" surprised us once again! This spring, clogs are the latest hit! Who's up to follow this trend?